본문 바로가기
컨텐츠_사이트

그는 똥배가 나왔어요_고고Cake1

by 오로라맘 2021. 7. 6.
728x90

똥배! 왜이렇게 동지감 느껴지는 단어인지..
CAKE 앱 화면중 눈에 띄어서 바로 학습~
복습에 넣어 두었다~

That's a classic. (저사진은 고전이죠)
It's sofunny his belly looks the same. (저분 뱃살이 그대로인 게 너무 웃겨요.)
I love the chubby one. (전 통통한게 맘에 들어요) chubby : 통통한, 토실토실한
I don't know what's cuter,the top one or thebottom one. (위 사진이랑 아래 사진 중에서 어떤 게 귀여운지 못 정하겠어요.)
The first picture is freaking adorable. (첫 번째 사진은 미친 듯이 귀여운데요.) adorable : 사랑스러운, 귀여운
The second picture, it's pushing it a little bit. (근데 두 번째 사진은, 조금 그렇네요.)
See, this is just distrurbing. (보세요. 이건 보기가 거북해요.) disturbing : 충격적인 , 불편한
He looks like, you know, ( 이분은, 그니까,)
he has kind of like a beer belly, ( 이분은 약간 똥배가 나왔네요,)
but he seems all right, like normal for the most part. (근데, 다른 면에서 대체로 멀쩡해 보이세요.)

 


* beer belly
볼록하게 튀어나온 똥배, 영어로는 어떻게 표현할까요? [똥배],[올챙이배]는 영어로 'beer belly' 또는 'potbely'라고 말해요. 직역하면 '맥주 배'와 '항아리 배'

댓글